Dzieci to lubią najbardziej. Antologia polskiej literatury dziecięcej wer. polsko-niemiecka

Dzieci to lubią najbardziej. Antologia polskiej literatury dziecięcej wer. polsko-niemiecka

  • Spróbowaliśmy zebrać w jednej książce to, co z polskiej literatury pozostaje w trwałej pamięci pokoleń, co opiera się zapomnieniu, to, do czego powracają dziadkowie, rodzice i sami młodzi i najmłodsi czytelnicy. Tak narodził się ten dziwny tom, w którym o
23,90 zł
brutto / szt.
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką: / szt.
Cena regularna: / szt.
z
Dostępny
Dostępny
14 dni na łatwy zwrot
Ten produkt nie jest dostępny w sklepie stacjonarnym
Bezpieczne zakupy

Opis produktu

Spróbowaliśmy zebrać w jednej książce to, co z polskiej literatury pozostaje w trwałej pamięci pokoleń, co opiera się zapomnieniu, to, do czego powracają dziadkowie, rodzice i sami młodzi i najmłodsi czytelnicy. Tak narodził się ten dziwny tom, w którym obok baśni znalazły się opowiadania realistyczne, dzieła dawne z bardzo współczesnymi, poważne ze śmiesznymi. Najstarszy z zamieszczonych tu utworów ogłoszono drukiem w latach osiemdziesiątych XIX wieku, utwory najmłodsze – sto lat później. Przez to długie stulecie jak w kalejdoskopie zmieniały się tematy, zmieniał się język, formy, problemy, obyczaje… Jedno pozostawało niezmienne: czytelnicza żywotność. Czemu zawdzięczają te utwory łaskę czytelników, ich przychylną ocenę? Na pewno artystycznej sile wyrazu, ale także czemuś więcej: prawdzie o życiu, której dotykają, odrobinie refleksji, do której skłaniają, sile wyobraźni. Są to doprawdy utwory niezapomniane. Mamy nadzieję, że przygotowana przez nas książka będzie towarzyszyła dzieciom i młodzieży w ich wzrastaniu, będzie przewodnikiem podpowiadającym kierunki dalszych, własnych już poszukiwań lekturowych. Wszystkie zamieszczone teksty – zarówno fragmenty książek, jak i noty biograficzne – przetłumaczono na język niemiecki. Każda strona tekstu w języku polskim odpowiada stronie w języku niemieckim, co ułatwia porównywanie i naukę obcych słówek.

SPIS TREŚCI

1) Julia Duszyńska – Cudaczek-Wyśmiewaczek (Spottvogel)

2) Maria Kownacka – Plastusiowy pamiętnik (Knetmännchens Tagebuch)

3) Joanna Papuzińska – Nasza mama czarodziejka (Unsere Mama, die Zauberin)

4) Jan Brzechwa – Na straganie (Am Gemüsestand)

5) Maria Krüger – Karolcia (Karolinchen)

5) Julian Tuwim – Lokomotywa (Lokomotive)

6) Janina Porazińska – Szewczyk Dratewka (Schuster Pechdracht)

7) Jan Antoni Grabowski – Puc, Bursztyn i goście (Puc, Bernstein und die Gäste)

8) Kornel Makuszyński – Awantura o Basię (Aufregnung um Basia)

9) Cecylia Niewiadomska – Podanie o Lechu (Die Sage von Lech)

10) Anna Kamieńska – Dom w domu (Das Haus im Haus)

11) Jan Brzechwa – Akademia pana Kleksa (Die Akademie des Herrn Klecks)

12) Wojciech Żukrowski – Porwanie w Tiutiurlistanie (Entführung in Tjutjurlistan)

13) Ludwik Jerzy Kern – Ferdynand Wspaniały (Ferdinand Fabelhaft)

14) Maciej Wojtyszko – Bromba i inni (Bromba und andere)

15) Jerzy Broszkiewicz – Mój księżycowy pech (Mein kosmisches Pech)

ATUTY:

• Obszerny wybór wypisów – fragmenty wybitnych dzieł polskich autorów tworzących dla dzieci

• Doskonała pomoc do nauki języka niemieckiego bądź języka polskiego dla obcokrajowców

• Dzięki układowi stronic łatwo porównać teksty w obu językach

• Notki biograficzne o najwybitniejszych polskich twórcach literatury dziecięcej

Symbol
9788382795806
Kod producenta
9788382795806
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?Zadaj pytanie a my odpowiemy niezwłocznie, najciekawsze pytania i odpowiedzi publikując dla innych.
Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.
Napisz swoją opinię
Twoja ocena:
5/5
Dodaj własne zdjęcie produktu:
pixel