Prezentowana czterotomowa seria publikacji, zatytułowana Literackie spotkania: na styku kultur polskiej i żydowskiej, do której ten tom stanowi teoretyczne wprowadzenie, ma dwóch głównych bohaterów. Część artykułów w nim zawartych została poświęcona wielk
Produkty subskrypcyjne w twoim koszyku
Wybierz jedną częstotliwość subskrypcji dla wszystkich produktów w koszyku lub złóż oddzielne zamówienia dla różnych okresów odnowienia.
Ustaw jedną częstotliwość dostaw dla wszystkich produktów subskrypcyjnych z twojego koszyka co:
Produkty subskrypcyjne w twoim koszyku
W twoim koszyku znajdują się produkty z różnym okresem odnowienia zamówienia subskrypcyjnego. Jeśli chcesz zamówić produkty z różnym okresem subskrypcji złóż oddzielne zamówienie.
Prezentowana czterotomowa seria publikacji, zatytułowana Literackie spotkania: na styku kultur polskiej i żydowskiej, do której ten tom stanowi teoretyczne wprowadzenie, ma dwóch głównych bohaterów. Część artykułów w nim zawartych została poświęcona wielkiemu Tłumaczowi Salomonowi Dykmanowi, jego życiu i przekładom, część zaś ? biografii i twórczości ?narodowego poety? Chaima Nachmana Bialika. Zamieściliśmy także dodatkowy tekst, omawiający twórczość Józefa Budki, którego piękne drzeworyty, ilustrujące niemiecką edycją jubileuszową poezji Bialika z 1923 roku, zostały przedrukowane w pierwszym tomie prezentowanej serii.Ponieważ ani Salomon Dykman, ani Chaim Nachman Bialik ? nie wspominając już o innych poetach piszących po hebrajsku i w jidysz, których twórczość przedstawiamy w niniejszej serii wydawniczej ? nie są w Polsce znani, uznaliśmy, że warto dodać do serii oddzielny tom studiów, aby specjaliści przybliżyli polskiemu czytelnikowi prezentowane w pozostałych tomach dzieła oraz ich twórców. W tym celu zaprosiliśmy do współpracy najlepszych i najbardziej znanych badaczy z Polski, Izraela i Wielkiej Brytanii. Warto podkreślić, że oprócz przedruku ważnego artykułu Ryszard Lwa, który stał się dla nas inspiracją do przygotowania całej serii, oraz eseju Bialika Jawne i ukryte wszystkie teksty ujęte w niniejszej publikacji zostały napisane specjalnie z myślą o tym wydaniu. Mamy nadzieję, że przygotują one polskiego odbiorcę do pogłębionej lektury poezji hebrajskiej i jidysz w znakomitych przekładach Salomona Dykmana, a także w poetyckich adaptacjach Jacka Dehnela.
Autorzy: praca zbiorowa EAN: 9788378660040 Format: 17x24 cm Ilość stron: 308 ISBN: 9788378660040 Oprawa: broszurowa Rok wydania: 2012 Wydawnictwo: Austeria
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.